くりおのくらしKURIO NO KURASHI

recommend

recommendおすすめメニュー

  • セネリー

    セネリー

    アロマブレンドデザイナー資格を持つ職人が作った焼き菓子。屋久島産バナナ、外国産バナナ、ぶどう、バニラ、アーモンドの香りが絶妙に調和し、一口でフルーツの芳醇な香りが広がります。

    English

    SCENERY

    Baked sweets crafted by an artisan with an Aroma Blend Designer certification.

    The exquisite harmony of Yakushima-grown bananas, imported bananas, grapes, vanilla, and almonds creates a rich, fruity aroma that spreads with every bite.

  • アップルパイ

    アップルパイ

    湿度、温度、焼き時間を細かく調整することで、ふわふわサクサクを実現しました。香ばしいパイ生地の中にはじっくり煮詰めたフィリングがたっぷり。これを目当てに遠くから買いに来られるお客様も多くいらっしゃいます。

    English

    Apple Pie

    By meticulously adjusting humidity, temperature, and baking time, we've achieved a perfect balance of a fluffy yet crisp texture.

    Inside the golden, aromatic crust lies a generous filling, slowly simmered to bring out its rich flavor.

    Many customers travel from afar just to enjoy this beloved treat.

  • パッションフルーツシロップ

    パッションフルーツシロップ

    屋久島産パッションフルーツは、酸味と甘みのバランスがよく、目の覚めるようないい香りが特徴です。そんな屋久島産パッションフルーツを雑味が入らないように丁寧に手絞りして、じっくり煮詰めています。ソーダ割、バタートーストやスイーツにかけたり、カクテルシロップや調味料など、多彩に使えるシロップです。

    English

    Passion Fruit Syrup

    Yakushima-grown passion fruit is known for its perfect balance of sweetness and tartness, along with its vibrant, refreshing aroma. To preserve its pure flavor, we carefully hand-squeeze the fruit and slowly simmer the juice into a rich syrup.

    Enjoy it in soda, drizzled over buttered toast or desserts, or use it as a cocktail syrup or a flavorful ingredient in your cooking. This versatile syrup brings a taste of Yakushima to every dish.

about us

装飾

about us小さな集落にある、
小さなベーカリー。
”くりおのくらし”

鹿児島県本土から南におよそ60km、屋久島の南西部にある小さな集落「栗生(くりお)」にひっそりと佇むベーカリー「くりおのくらし」。作っているのは、結婚を機に栗生に暮らし始めた3人の女性です。

きれいな栗生川、深くて青い海、九州一高い山の大自然に五感を刺激され、磨き上げられた感性で、香りにこだわったパンとお菓子を、丁寧に焼き上げています。遠くから通ってくださるファンも多いです。

川沿いに座ると、聞こえてくるのは、川のせせらぎ、野鳥の鳴き声、遠くの波の音、木々が風に揺れる音。
見える景色は、青空と、深く連なる山々の緑のグラデーション。
新月の夜には天の川と、星座がわからないほどの満点の星空をみることができます。

この景色をトッピングにして、当店のパンやお菓子、ドリンクをお召し上がりください。
最高の場所で、あなたのお越しをお待ちしています。

English

About 60 km south of mainland Kagoshima, nestled in the small village of Kurio on the southwest coast of Yakushima, you’ll find a quiet little bakery—Kurio no kurasi.

This bakery is run by three women who moved to Kurio after getting married. Inspired by the crystal-clear Kurio River, the deep blue sea, and the towering mountains of Kyushu’s highest peak, they bake bread and sweets with a special focus on fragrance, using their refined senses nurtured by this rich natural environment. Many devoted fans travel from afar just to enjoy their creations.

When you sit by the river, all you hear is the gentle murmur of the water, the songs of wild birds, the distant sound of waves, and the rustling of trees in the wind.
Before your eyes, the sky stretches wide, while layers of green mountains create a breathtaking gradient. On a new moon night, the Milky Way unfolds above, with countless stars filling the sky—so many that you might lose track of the constellations.

Enjoy our bread, sweets, and drinks with this magnificent scenery as your perfect topping.

We look forward to welcoming you to this little piece of paradise.

about Kurio

about Kurio「栗生」ってどんなところ?

栗生(くりお)は、屋久島の南西部にある小さな集落です。

町指定の天然記念物に指定されているツキイゲ、スナズルが自生しており、ウミガメが産卵に訪れる砂浜やダイビングスポットといった豊かな自然に恵まれています。現存している江戸時代中期の共同墓地など、歴史的な見どころも栗生の魅力のひとつです。

English

Kurio is a small village located in the southwest of Yakushima.

It is home to Tsukiige and Sunazuru, rare plant species designated as natural monuments by the town. The village is also blessed with rich nature, featuring sandy beaches where sea turtles come to lay their eggs and popular diving spots.

In addition to its natural beauty, Kurio has historical sites, including graves dating back to the mid-Edo period, offering a glimpse into the island’s past.

屋久島地図
くりおのくらし

member

装飾

memberくりおのくらしの”人”

くりおのくらしは、この土地に嫁いでやってきた女性たちが中心となって活躍しています。

栗生の魅力をより多くの皆さまに知っていただくため、常に楽しいコトや新しいコトにチャレンジ中。

栗生の暮らしの物語を紡ぐ、好奇心旺盛で個性豊かなメンバーをご紹介します。

topics

topicsお知らせ/ブログ

ページトップに戻る